Como Añadir entradas al Blog

Simplemente envía un e-mail a ancares.cervantes.navia@blogger.com y aparecerá automáticamente publicado y mantendrá el formato que tú le hayas dado, incluso puedes poner fotos, links o lo que quieras, ten en cuenta que lo que pongas en el campo asunto será lo que se publique como titulo de la entrada.

Este proceso es completamente anónimo, no obstante, hay que guardar las formas.

Animo y pon tu grano de arena.

(se ha cambiado la dirección de correo debido a que hay gente que considera mejor atacar el blog que discutirlo y se dedica a poner correo basura)


miércoles, 20 de octubre de 2021

粮油包装生产线推动工业化进程,您值得尝试降低人力成本! 灌装机链板,灌装机链板

近年来很多劳动密集型企业面临用工贵,招不到人,加上原材料的价格上涨等等各种压力之下,很多企业开始尝试着用机器替代人工,也就是用智能设备代替人工劳作,粮油码垛包装就是运用非常广泛的设备之一。

粮油码垛机,顾名思义就是将输送来的料袋、纸箱或其它的包装物料,按照工艺要求的工作方式自动堆叠成垛,并将成垛的物料进行输送的设备。粮油码垛的出现,帮助企业解决了以上难题。面对每天大量的产品运输和码垛,他们只需要使用自动码垛机来操作就可以了,做到了精准、高效、节省成本的效果。

根据目前的市场需求,粮油码垛一般可分为机器人码垛、机器人卸垛、机械式码垛等不同的种类。由于自动码垛机成功的实现了在线高速无人值守的自动化码垛过程,有效的节省了人力、财力,并提高了生产的效率,因此,越来越多的行业对自动码垛机产生需求,很多企业表示,自动码垛机大大推动了工业的进程。

粮油码垛之所以能得到市场的认可,可以从以下几个方面得到答案。自动码垛机比人工码垛效果理想,且能节省仓库空间。人工码垛因为高度的限制,而且码垛也不整齐,达到一定高度容易出现塌垛,存在安全隐患,且会占用更多的仓库空间。而自动码垛机码垛智能操作,其机械臂可伸展,不仅码垛的高度更高,也更整齐,不会出现歪斜或不整齐导致的坍塌,更加安全。相比以往的车间仓库,自动码垛机能够节省了百分之五十以上的空间。

更为重要的一点是,效率高,成本低。人工搬运货物需要时间,码垛需要时间,尤其码垛到一定高度时,效率就更低了,而码垛机不需人工辅助,不受高度影响,效率更高。同时,人工码垛需要大量的人力,有的企业仅仅搬运工每年的费用就是一笔不小的开支,而自动码垛机节省了人力,降低了企业的成本。

在自动化工业生产中,粮油码垛有着非常广泛的应用和需求,在各行业的物料输送以及堆放方面,起着重大的作用。目前,自动码垛机已被应用于饲料、化肥、面粉、医药、水泥、食品等领域,让企业的运营更智能更高效。

--------------------------------------------------------------------------------------------

我司专注于自动化灌装产线研发设计、生产制造、安装调试、技术服务及包装解决方案的整合服务。经过10多年的不断创新与发展,现已发展成熟为国内油脂灌装行业知名企业,公司主要面向粮油、饮料、水、饲料、新能源、日化、医药等行业的客户提供吹瓶机、灌装机、贴标机、压提环机、套标机、开箱机、装箱机、卸箱机、码垛机、机器人集成、输送系统、智能立体仓库、智能装卸车等高端智能成套设备和智能工厂系统集成。

十多年来公司现已为:益海嘉里、中纺、九三、红蜻蜓、广东康帝、湖南盛源、四川通济(渠香园)、陕西邦淇、山东新春集团、新疆新丝路、福建旺龙顺、青海生态源、内蒙古河套集团等国内和国外(马来西亚、印尼、喀麦隆)企业提供了优良的设备和优质的服务,承担了众多的产线项目,拥有丰富的解决方案咨询、设计规划、实施和服务经验以及大型项目的管理经验。

如需更一步了解详情可回复邮箱,或添加微信。

李梅芳(销售经理)

广州艾森智能科技有限公司

联系方式(微信):15919103357

邮箱:1454871483@qq.com

公司网站:www .fsyny. com

本次发送由  广告公司系统自动发送,如您不想收到类似信息可编辑TD发送到 1454871483@qq.com

 

 

And it’s what you always will be. If I were accused of committing a crime, which I knew another had committed and not myself, should I be such an idiot as not to give that other into custody if I got the chance? If you were not in such a cold, shivery, shaky state, I would treat you to a bit of my mind, you may rely upon that.

You know, Bell, we can’t depend on the seals; they’ve disappeared for a good while to come; if the bears don’t come to be turned into fuel too, I don’t know what will become of us.

To bed at the usual time, but not to sleep. What she had heard only increased her vain, insensate longing. A stepmother at East Lynne, and one of her children gliding on to death! Oh! To be with them! To see them once again! To purchase that boon, she would willingly forfeit all the rest of her existence.

If—if—that other did do it, I should think you’d take the warrant out of the hands of the police and capture him yourself.

Syd held out a small thin hand, with a letter in it, which represented her only excuse. Mrs. Westerfield read the letter, and crumpled it up in her pocket. One of your secrets? James asked. Anything about the diamonds, for instance?

Whom did you specially want to catch? asked Lady Glencora.

If we have been of use to you, said the youngest of the two, it was by accident, but we are none the less pleased to find that we have done some good.

She put her hands on his shoulder and lifted her face to him. In the instant when he kissed her, the child knew him. Her heart beat suddenly with an overpowering delight; she started back from his embrace. That’s how papa used to kiss me! she cried. Oh! you are papa! Not drowned! not drowned! She flung her arms round his neck, and held him as if she would never let him go again. Dear papa! Poor lost papa! His tears fell on her face; he sobbed over her. My sweet darling! my own little Kitty!

Turtles, or turtle eggs, are an object of very considerable trade throughout the Amazonian basin. It is these chelonians whom they turn— that is to say, put on their backs — when they come from laying their eggs, and whom they preserve alive, keeping them in palisaded pools like fish-pools, or attaching them to a stake by a cord just long enough to allow them to go and come on the land or under the water. In this way they always have the meat of these animals fresh.

Mr. Carlyle laughed. Which would feel the storm the worst, you or the ponies?

He took her hand to conduct her to the carriage. The servants were gathered in the hall, waiting for her. Some had grown gray in her father’s service. She put out her hand, she strove to say a word of thanks and of farewell, and she thought she would choke at the effort of keeping down the sobs. At length it was over; a kind look around, a yearning wave of the hand, and she passed on with Mr. Carlyle.

Mr. Shandon, answered Hatteras calmly, have that man put in irons!

E’en after death, their armour and their lengthy spears are never cast away.

When he had reached this point in his cogitations, (he decided) that it was really of no avail to agree with her, so that turning round, he was making his way all alone into his apartments; but Lin Tai-yü, upon noticing that he had left her side, readily concluded that reflection had marred his spirits and that he had so thoroughly lost his temper as to be going without even giving vent to a single word, and she could not restrain herself from feeling inwardly more and more irritated. After you’ve gone this time, she hastily exclaimed, don’t come again, even for a whole lifetime; and I won’t have you either so much as speak to me!

 

No hay comentarios: